Like a Pillar

Ye suppayuttā manasā daḷhena, nikkāmino gotamasāsanamhi.
Te pattipattā amataṃ vigayha, laddhā mudhā nibbutiṃ bhuñjamānā.
Idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena suvatthi hotu.

Yathindakhīlo pathavissito var siyā, catubbhi vātehi asampakampiyo.
Tathūpamaṃ sappurisaṃ vadāmi, yo ariyasaccāni avecca passati.
Idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena suvatthi hotu.

Ye ariyasaccāni vibhāvayanti, gambhīrapaññena sudesitāni.
Kiñcāpi te honti bhusaṃ pamattā, na te bhavaṃ aṭṭhamamādiyanti.
Idampi saṅghe ratanaṃ paṇītaṃ, etena saccena suvatthi hotu.

Those who apply themselves with firm, non-craving mind, to Gotama’s teachings
They plunge into the deathless, enjoying the freedom of liberation.
This is the priceless gem of the Sangha; hail to this truth!

Just like a pillar at the city gate, planted alongside the roadway
Unshaken by the four winds:
I say a wise one is like that, one who knows the Noble Truths with certainty.
This is the priceless gem of the Sangha; hail to this truth!

Those who to dwell in the Noble Truths, that well-expounded, profound wisdom,
Though they may often be heedless, will not be reborn an eighth time.
This is the priceless gem of the Sangha; hail to this truth!

Ratana Sutta (KN 1.6)

Leave a comment